Ee Mwenyezi-Mungu, Bwana wetu,
kweli jina lako latukuka duniani kote!
Utukufu wako waenea mpaka juu ya mbingu!
Kwa sifa za watoto wadogo na wanyonyao,
umejiwekea ngome dhidi ya adui zako,
uwakomeshe waasi na wapinzani wako.
Nikiangalia mbingu, kazi ya vidole vyako,
mwezi na nyota ulizozisimika huko,
mtu ni nini, ee Mungu, hata umfikirie,
binadamu ni nini hata umjali?
Umemfanya awe karibu kama mungu,
umemvika fahari na heshima.
Ulimpa madaraka juu ya kazi zako zote;
uliviweka viumbe vyote chini ya mamlaka yake:
kondoo, ng'ombe, na wanyama wa porini;
nedge, samaki, na viumbe vyote vya baharini.
Ee Mwenyezi-Mungu, Bwana wetu,
Kweli jina lako latukuka duniani kote!
Zaburi 8
O Lord our Lord,
how excellent is thy name in all the earth!
Who has set thy glory above the heavens.
Out of the mouths of babes and sucklings
has thou ordained strength because of thine enemies,
that thou mightest still the enemy and the avenger.
When I consider thy heavens, the work of thy fingers,
the moon and the stars which thou has ordained:
what is man, that thou art mindful of him?
and the son of man, that thou visitest him?
For thou has made him a little lower than the angels,
and has crowned him with with glory and honor.
Thou madest him to have dominion over the works of thy hand;
thou has put all things under his feet:
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field.
The fowl of the air, and the fish of the sea,
and whatsoever passeth through the paths of the sea.
Oh Lord our Lord,
how excellent is thy name in all the earth!
Psalm 8